Språk

P3D 800 (01)

Översättning av bruksanvisning i original

Anvisningar om bruksanvisning

Om denna bruksanvisning

  • Varning! Innan du använder produkten ska du se till att du har läst och förstått den bruksanvisning som medföljer produkten, inklusive instruktioner, säkerhets- och varningsanvisningar, bilder och specifikationer. Gör dig särskilt förtrogen med alla anvisningar, säkerhets- och varningsanvisningar, bilder, specifikationer samt beståndsdelar och funktioner. Vid underlåtenhet att göra detta finns fara för elstötar, brand och/eller allvarliga personskador. Spara bruksanvisningen med alla anvisningar, säkerhets- och varningsanvisningar för senare användning.
  • Image alternative-produkter är avsedda för professionella användare och får endast användas, underhållas och repareras av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna.
  • Den bifogade bruksanvisningen motsvarar den aktuella tekniska nivån vid tidpunkten för tryckningen. Du hittar alltid den senaste versionen online på Hiltis produktsida. Följ länken eller QR-koden i denna bruksanvisning, som är markerad med symbolen Image alternative.
  • Produkten bör endast överlämnas till andra personer tillsammans med denna bruksanvisning.

Teckenförklaring

Varningar

Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar används:
FARA
FARA !
  • Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.
VARNING
VARNING !
  • Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET !
  • Används för att uppmärksamma om en potentiell risksituation som kan leda till skador på person eller utrustning.

Symboler i bruksanvisningen

I den här bruksanvisningen används följande symboler:
Image alternative Observera bruksanvisningen
Image alternative Anmärkningar och annan praktisk information
Image alternative Hantering av återvinningsbara material
Image alternative Elverktyg och batterier får inte kastas i hushållssoporna
Image alternative Hilti litiumjonbatteri
Image alternative Hilti Batteriladdare

Symboler i bilderna

Följande symboler används i bilder:
Image alternative Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen.
Image alternative Numreringen i bilderna hänvisar till viktiga arbetsmoment eller viktiga komponenter för arbetsmomenten. I texten framhävs dessa arbetsmoment eller komponenter med motsvarande nummer, t.ex. (3) .
Image alternative I bilden Översikt används positionsnummer och hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i avsnittet Produktöversikt .
Image alternative Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam på något som gäller hur du hanterar produkten.

Produktberoende symboler

Allmänna symboler

Symboler som används med produkten.
Image alternative Produkten stöder NFC-teknik, som är kompatibel med iOS- och Android-plattformar.
Image alternative Litiumjonbatteri

Dekaler på produkten

Laserinformation
Image alternative SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING! TITTA INTE IN I STRÅLEN! LASERKLASS 2 PRODUKT.
Våglängd 620–650 nm (klass 2), maximal utgångseffekt 1 mW
Våglängd 1 530–1 570 nm (klass 1)
Denna produkt uppfyller standarden IEC 60825-1:2014 och överensstämmer med CFR 21 § 1040 (Laser Notice 56).

Säkerhet

Allmänna säkerhetsanvisningar för mätinstrument

Image alternative VARNING! Läs alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar. Mätinstrument kan utgöra en fara om de hanteras på ett olämplig sätt. Om säkerhetsanvisningar och andra anvisningar inte följs, finns risk för skador på mätinstrumentet och/eller allvarliga personskador.
Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningarna på ett säkert ställe för framtida användning.
Säker arbetsmiljö
  • Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning eller bristfällig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor.
  • Använd inte produkten i omgivningar med explosionsrisk där det finns brännbara vätskor, gaser eller damm.
  • Håll barn och obehöriga personer på betryggande avstånd under arbetet med produkten.
  • Använd endast produkten inom det definierade driftområdet.
  • Observera landsspecifika föreskrifter för att förebygga olyckor.
Elektrisk säkerhet
  • Skydda produkten mot regn och väta. Fukt som tränger sig in kan orsaka kortslutningar, elstötar, brännskador eller explosioner.
  • Även om produkten är skyddad mot inträngande fukt, bör du torka den torr innan du lägger ner den i transportväskan.
Personsäkerhet
  • Var uppmärksam, se upp med vad du gör och använd mätinstrument med förnuft. Använd aldrig mätinstrument om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. En kort sekund av bristande uppmärksamhet när du arbetar med ett mätinstrument kan leda till att du skadar dig själv eller någon annan svårt.
  • Undvik en onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och håller balansen.
  • Använd personlig skyddsutrustning. Personlig skyddsutrustning minskar risken för skador.
  • Säkerhetsanordningarna får inte avaktiveras och anvisnings- och varningsskyltarna får inte tas bort.
  • Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att mätinstrumentet är avstängt innan du ansluter det till batteriet, tar upp det eller bär det.
  • Använd produkt och tillbehör enligt dessa anvisningar och enligt föreskrifterna för just denna typ av verktyg. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om produkterna används för andra ändamål än de avsedda kan fara uppstå.
  • Var alltid uppmärksam och följ alltid säkerhetsreglerna för mätinstrument även om du är van vid att använda mätinstrumentet. Oförsiktig hantering kan leda till allvarliga skador inom bråkdelar av en sekund.
  • Mätinstrumentet får inte användas i närheten av medicinska instrument.
Användning och hantering av mätinstrument
  • Använd endast produkten och dess tillbehör om den är fullt funktionsduglig.
  • Förvara mätinstrument oåtkomligt för barn. Produkten får inte användas av personer som inte är vana eller inte har läst dessa anvisningar. Mätinstrument är farliga om de används av oerfarna personer.
  • Underhåll mätinstrumenten noggrant. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar och att komponenter inte har brustit eller skadats så att mätinstrumentets funktion påverkas negativt. Se till att få skadade delar reparerade innan du använder mätinstrumentet. Många olyckor beror på dåligt underhållna mätinstrument.
  • Produkten får aldrig ändras eller byggas om. Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har tillåtits av Hilti kan komma att begränsa användarens rätt att ta instrumentet i drift.
  • Före viktiga mätningar och om du tappar mätinstrumentet eller på annat sätt inverkar på det mekaniskt, måste du kontrollera dess precision.
  • Mätresultaten kan påverkas av vissa omgivningsförhållanden. Det inkluderar t.ex. närhet till verktyg som sänder ut kraftfulla magnetiska eller elektromagnetiska fält, vibrationer eller temperaturändringar.
  • Snabbt förändrade mätförhållanden riskerar att förvanska mätresultatet.
  • Låt alltid produkten anta omgivningens temperatur innan du använder den, om den har flyttats från stark kyla till ett varmare utrymme eller omvänt. Stora temperaturskillnader kan leda till manövreringsfel och felaktiga mätresultat.
  • Kontrollera att tillbehöret sitter fast ordentligt vid användning med adapter och tillbehör.
  • Även om mätinstrumentet är konstruerat för användning på byggplatser bör det hanteras varsamt i likhet med andra optiska och elektriska instrument (såsom kikare, glasögon, kameror).
  • Håll de angivna drift- och förvaringstemperaturerna.

Ytterligare säkerhetsanvisningar för lasermätinstrument

  • Om produkten öppnas på fel sätt kan laserstrålar som överskrider klass 2 tränga ut. Låt endast Hilti kundservice reparera produkten.
  • Säkra den plats där mätningen ska ske. När du ställer upp instrumentet, kontrollera att det inte finns risk för att strålen från produkten träffar människor i närheten eller dig själv. Laserstrålarna bör riktas långt under eller över ögonhöjd.
  • Håll laserutgångsfönstret rent och torrt för att undvika mätfel.
  • Kontrollera produktens noggrannhet före mätning/användning och gör om kontrollen med jämna mellanrum under användning.
  • Mätningar i närheten av reflekterande föremål eller ytor samt genom glasskivor eller liknande material kan ge felaktiga mätresultat.
  • Montera produkten på ett därtill avsett fäste, på ett stativ eller ställ den på ett jämnt underlag.
  • Arbete med avvägningsstänger i närheten av högspänningsledningar är inte tillåtet.
  • Se till att inga andra laserinstrument används i närheten eftersom det kan påverka din mätning.
  • Lys inte med laserstrålen ut över områden som du inte har uppsikt över.

Extra säkerhetsföreskrifter

  • Använd endast produkten och dess tillbehör om den är fullt funktionsduglig.
  • Produkten eller dess tillbehör får inte byggas om eller ändras.
  • Risk för personskada på grund av nedfallande verktyg och/eller tillbehör. Kontrollera att batteriet och det monterade tillbehöret sitter fast ordentligt innan du påbörjar arbetet.
  • Rör inte vid roterande delar. Det finns risk för personskada.

Omsorgsfull hantering och användning av batterier

  • Observera följande säkerhetsanvisningar för säker hantering och användning av litiumjonbatterier. Om åtgärderna inte följs kan det leda till hudirritation, svåra frätskador, kemiska brännskador, bränder och/eller explosioner.
  • Använd endast batterier som är fullt funktionsdugliga.
  • Hantera batterierna varsamt för att undvika skador och läckage av hälsovådliga syror!
  • Batterier får absolut inte modifieras eller manipuleras!
  • Batterier får inte tas isär, klämmas, upphettas till mer än 80 °C (176 °F) eller brännas upp.
  • Använd inte och ladda inte batterier som har utsatts för slag eller på annat sätt är skadade. Kontrollera batterierna regelbundet för att se om de uppvisar tecken på skador.
  • Använd aldrig återvunna eller reparerade batterier.
  • Använd aldrig batteriet eller ett batteridrivet elverktyg som slagverktyg.
  • Utsätt aldrig batterierna för direkt solljus, förhöjda temperaturer, gnistor eller öppna lågor. Detta kan leda till explosioner.
  • Rör inte batteripolerna med dina fingrar, verktyg, smycken eller andra elektriskt ledande föremål av metall. Detta kan skada batteriet och orsaka såväl materiella skador som personskador.
  • Håll batterierna borta från regn, väta och vätskor. Fukt som tränger sig in kan orsaka kortslutningar, elstötar, brännskador och explosioner.
  • Använd endast batteriladdare och elverktyg som är avsedda för denna typ av batteri. Läs också igenom uppgifterna i motsvarande bruksanvisning.
  • Använd inte och förvara inte batteriet i explosionsfarliga miljöer.
  • Om batteriet är så hett att du inte kan ta i det kan det vara defekt. Ställ batteriet på en plats där inget riskerar att fatta eld och på betryggande avstånd från brännbart material. Låt batteriet svalna. Om batteriet efter en timme fortfarande är så hett att det inte går att ta i är det defekt. Kontakta Hilti -service eller läs dokumentet ”Säkerhetsanvisningar vid användning av Hilti litiumjonbatterier”.
    Följ de särskilda föreskrifter som gäller för transport, förvaring och användning av litiumjonbatterier.
    Läs säkerhetsanvisningarna för användning av Hilti litiumjonbatterier som du hittar genom att skanna QR-koden i slutet av denna bruksanvisning.

Beskrivning

Produktöversikt

Image alternative
  1. Bärhandtag
  2. Kameraenhet
  3. Kameraobjektiv
  4. Automatiskt kalibreringssystem
  5. Flerfärgade LED-lampor, statusindikering
  6. Gummilock
  7. Datagränssnitt
  8. Skydd till kortplats för SD-kort
  9. Knappen På/Av/Skanna
  10. LED-lägesindikator
  11. Laserpekare
  12. Laservarning
  13. Skydd till batterifack
  14. Låsspärr på skydd till batterifack
  15. Knapp för laddningsstatus
  16. Laddningsindikering för batteri

Översikt batteriladdare

Image alternative
  1. Anslutningsuttag nätadapter (baksida)
  2. Batteriplats
  3. Kontrollpanel och display
  4. Röd lysdiod
  5. Grön lysdiod
  6. Rekonditioneringsknappar

Avsedd användning

Den beskrivna produkten är ett 3D-laserskanningssystem med hög hastighet. Det används för att skapa, registrera och förfina 3D-modeller (punktmoln) i en verklig omgivning.
Med produkten kan du registrera, bearbeta och exportera data samt skapa georeferenser, 3D-visualiseringar och analyser.
Produkten kan även användas för att kontrollera jämnheten på golv, för 3D-jämförelser av BIM-modeller och punktmoln, samt för mätning och beräkning av avstånd och tredimensionella positioner.
  • Till denna produkt får du endast använda Hilti s litiumjonbatterier av typen POA 99.
  • Till denna produkt får du endast använda Hilti s batteriladdare av typen POA 87.

Begränsning av mäteffekt

Produkten är inte avsedd för exakt nivellering.
    Ogynnsamma förhållanden kan leda till missvisande mätresultat:
  • Mätningar på skumbelagd plast som styropor
  • Mätningar på trä och snö
  • Mätningar på starkt reflekterande ytor
  • Mätningar på svagt reflekterande ytor i starkt reflekterande omgivningar
  • Mätningar genom glasskivor eller andra material
  • Mätningar i dammiga omgivningar
  • Snabbt föränderliga mätförhållanden, t.ex. om personer passerar genom mätområdet

Laser

Instrumentet har en synlig laserkälla och en infraröd laserkälla:
  • Laser i klass 2 med en våglängd på 620 till 650 nm för laserpekarfunktionen vid aktivering via applikationens programvara.
  • Laser i klass 1 med en våglängd på 1 530 till 1 570 nm för skannermätningar.

Synfält

Image alternative
Produktens synfält (FOV) motsvarar området för horisontal- och vertikalvinkeln, i vilken produkten kan inhämta data.

Leveransinnehåll

3D-laserskanner, USB-kabel, SD-kort, rengöringsdukar, SD-kortläsare, väska, bruksanvisning, tillverkarcertifikat
Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt både i närmaste Hilti Store och på nätet: www.hilti.group

LED-lägesindikator

Produkten är utrustad med en lysdiod som visar produktens läge.
Status
Betydelse
Lysdioden lyser inte.
Produkten är avstängd.
Lysdioden blinkar gult (2x per sekund).
Produkten slås på/av.
Lysdioden blinkar långsamt gult (1x per 2 sekunder).
Produkten är redo att användas, men är inte ansluten till någon manöverenhet.
Lysdioden lyser med fast gult sken.
Produkten är redo att använda och är ansluten till en manöverenhet.
Lysdioden blinkar snabbt i gult.
Produktens inbyggda programvara uppdateras.

Flerfärgade LED-lampor, statusindikering

Produkten har fem lysdioder som signalerar olika statusar genom att växla färg och lysa/blinka i olika intervall.
Statusindikeringarna och horisonteringshjälpen kan vid behov aktiveras/avaktiveras via manöverenheten.

Statusindikeringar

Status
Betydelse
Alla lysdioder lyser inte.
Produkten är avstängd.
Alla lysdioder blinkar orange.
Produkten slås på/av, skapar en diagnos eller felkalibreringsrapport eller uppdaterar den inbyggda programvaran.
Alla lysdioder lyser med fast grönt sken.
Produkten är klart för skanning.
Alla lysdioder blinkar i blått.
Produkten har initierats, kalibrerats, horisontering och skannar.
Alla lysdioder blinkar i vitt.
Produkten registrerar bilder.
Alla lysdioder lyser med fast rött sken.
Produkten har fastställt ett problem. Problemet kan vara: batteriet, SDHC-kortet, horisonteringen, kalibreringen, datainsamlingen eller ett maskinvarufel.

Horisonteringshjälp

Image alternative
När horisonteringshjälpen är aktiverad blinkar tre av de fem lysdioderna i olika färger för att visa huruvida ett stativben i närheten behöver justeras eller ej. Om produkten är korrekt horisonterad lyser alla fem lysdioderna med ett fast grönt sken.
Status
Betydelse
Alla lysdioder lyser med fast grönt sken.
Produkten är horisonterad.
En (1) lysdiod blinkar grönt.
Stativbenet i närheten behöver inte justeras.
En (1) lysdiod blinkar i blått.
Stativbenet i närheten är för lågt inställt.
En (1) lysdiod blinkar i rött.
Stativbenet i närheten är för högt inställt.

Ljudsignaler

Status
Betydelse
Ljudvolymen tilltar
Produkten slås på
Ljudvolymen avtar
Produkten stängs av.
En ton
Startar skanning eller SDHC-kortet hämtas.
Lång ton
Produkten genomför skanning eller skapar en diagnos- eller felkalibreringsrapport.
Kort ton
Produkten har skapat en mycket exakt punkt.
Två (2) korta toner
Produkten kunde inte skapa en mycket exakt punkt.
Fyra (4) toner
  • Produkten har ett problem eller flyttade sig under förloppet.
  • Batteriet är urladdat.
  • Det finns för lite minne på minneskortet.
En (1) kort ton, 10 sekunders paus, tre (3) korta toner
Efter att du trycker på på-/av-knappen i tio sekunder sparas en fil ”emergencylog.zip” på minneskortet. Denna fil hjälper Hilti -service vid felsökningen av produkten.
En (1) kort ton, 10 sekunders paus, tre (3) korta toner, 10 sekunders paus, fem (5) toner
WiFi-lösenordet återställs till standardvärdet från fabrik och WiFi-inställningarna återställs till 2,4-GHz automatläge.

Laddningsindikering för litiumjonbatterier

Litiumjonbatteriet är försett med laddningsindikering.
Status
Betydelse
Fyra (4) LED-lampor lyser med fast grönt sken.
Laddningsstatus: 75 % till 100 %
Tre (3) LED-lampor lyser med fast grönt sken.
Laddningsstatus: 50 % till 75 %
Två (2) LED-lampor lyser med fast grönt sken.
Laddningsstatus: 25 % till 50 %
En (1) LED-lampa lyser med fast grönt sken.
Laddningsstatus: 10 % till 25 %
Ingen lysdiod lyser.
Batteriet är helt urladdat.
Fyra (4) LED-lampor blinkar grönt.
Batteriet måste rekonditioneras.
I viloläget visas laddningsstatus när du trycker på knappen för laddningsstatus.
Medan laddningen pågår visas batteriets laddningsstatus på batteriladdaren.

Teknisk information

Produktinformation

  1. Noggrannhetsinformation anges som 1-sigmastorlekar.
  2. Med 80 % Albedo. Albedo (förmåga att reflektera ljus) vid 1 550 nm.
  3. På matta ytor vid normal infallsvinkel. Räckvidd på 120 m (394 ft) vid höga hastigheter.
  4. Efter automatisk kalibrering och självnivellering inom ± 10°.
Skanner-elektronisk avståndsmätare-laserklass (ögonsäker enligt IEC EN 60825‑1:2014)
1
Våglängd infraröd laser
1 530 nm … 1 570 nm
(osynlig)
Stråldivergens infraröd laser
0,8 mrad
Stråldiameter infraröd laser
7,95 mm På 10 m
(0,313 in På 32 ft - 10 in)
Maximal utgångseffekt infraröd laser (i skanningsläge)
< 50 mW
(vridfrekvens >20 Hz)
Pulslängd infraröd laser
0,5 ns
Pulsrepeterfrekvens infraröd laser
0,1 MHz … 1 MHz
Laserpekare
Laserklass 2
Våglängd laserpekare
620 nm … 650 nm
Stråldivergens laserpekare
0,25 mrad x 0,35 mrad
Maximal utgångseffekt laserpekare
1 mW
Siktfält
360° x 282°
Skanningshastighet
≤ 500 kHz
Princip för distansmätning
snabb digital pulsavståndsmätning
Mätbrus 1, 2
< 1,5 mm På 30 m
(< 0,06 in På 98 ft - 5 in)
Mätområde 3
0,6 m … 80 m
(1 ft - 11,6 in … 262 ft - 6 in)
Validering
Garanterad genom automatisk kalibrering under hela livslängden
Noggrannhet för avstånd 1, 2
2 mm
(0,1 in)
Vinkelnoggrannhet 1, 4
≤ 16″
(≤ 0,00008 rad)
Noggrannhet 3D-punkter 1, 4
2,3 mm På 10 m, 3,0 mm På 20 m, 4,8 mm På 40 m
(0,09 in På 32 ft - 10 in, 0,12 in På 65 ft - 7 in, 0,19 in På 131 ft - 3 in)
Sensorer
3 koaxiala, kalibrerade 10-MP-kameror
Upplösning
3840 x 2746 pixlar för varje bild
Bildtagning utan redigering (snabb, 15 bilder - 158 MP)
1 min
(med HDR 3 min)
Bildtagning utan redigering (Kvalitet, 30 bilder - 316 MP)
2 min
(med HDR 6 min)
Inställningar bildbearbetning
Automatisk exponering och HDR, automatisk vitbalans och förval för inomhus- eller utomhusbruk
Vikt
6,05 kg
(13,34 lb)
inklusive batteri
Mått (Bredd, höjd, djup)
178 mm x 353 mm x 170 mm
(7,0 in x 13,9 in x 6,7 in)
Omgivningstemperatur vid drift
−20 ℃ … 50 ℃
(−4 ℉ … 122 ℉)
Förvaringstemperatur
−40 ℃ … 70 ℃
(−40 ℉ … 158 ℉)
Kapslingsklass
IP 55
Max. relativ luftfuktighet
95 %
Föroreningsgrad
4
Dataöverföring
WLAN 802,11 a⁄b⁄g⁄n⁄ac eller USB-kabel
Frekvens
2 412 MHz … 2 472 MHz, 5 150 MHz … 5 350 MHz, 5 470 MHz … 5 730 MHz, 5 735 MHz … 5 835 MHz
Sändningseffekt
2.4 GHz WiFi
≤ 18 dBm
5 GHz WiFi
≤ 15 dBm
Datalagring
SD-kort
Batterityp
Litiumjon, 11,1 V, 6,5 Ah
Drifttid (normalt)
3,5 h
Produktgeneration 3D-laserskanner
01
Produktgeneration batteriladdare
01

Batteriladdare

Ladda batteri

Om batteritemperaturen ligger under 0 °C ska batteriet först uppnå rumstemperatur innan det laddas.
  1. Se till att batteriets och batteriladdarens sladdar är rena och torra.
  2. Placera laddaren på ett stabilt och jämnt underlag, för att garantera luftcirkulation under batteriladdaren.
  3. Anslut batteriladdaren till strömkällan via nätadaptern eller 12-V-uttaget. Batteriladdaren söker efter anslutna batterier på alla laddplatser.
  4. Sätt i batteriet i en av de tillgängliga laddplatserna.
    • Batteriladdarens röda lysdiod släcks. Det kan ta upp till fem sekunder.
    • Med laddningen pågår blinkar batteriladdarens gröna lysdioder.
    • När batteriet är fulladdat lyser batteriladdarens gröna lysdioder.
    Om två batterier placeras i batteriladdaren laddas de ett i taget, efter varandra.

Rekonditionera batteri

Efter flera ofullständiga laddnings-/urladdningscykler blir batteristatusindikeringen på Smart-batteriet inte längre lika exakt. Batteriet är fortfarande är fullt funktionsduglig men indikeringen för ev. restkapacitet är inte korrekt, vilket kan leda till begränsad användningstid. I detta fall krävs en rekonditionering. Under rekonditioneringen laddas batteriet först upp helt. Därefter laddas batteriet ur helt och laddas sedan upp helt igen.
Batteriladdaren känner automatiskt av när batteriet behöver rekonditioneras på nytt. Detta indikeras med en röd, blinkande lysdiod. Batteriets rekonditioneringsprocess måste startas manuellt via rekonditioneringsknappen. Det finns en knapp för varje laddningsplats. Det går endast att rekonditionera de batteriet som är i behov av det.
  1. Se till att batteriets och batteriladdarens sladdar är rena och torra.
  2. Placera laddaren på ett stabilt och jämnt underlag, för att garantera luftcirkulation under batteriladdaren.
  3. Anslut batteriladdaren till strömkällan via nätadaptern eller 12-V-uttaget. Batteriladdaren söker efter anslutna batterier på alla laddplatser.
  4. Sätt i batteriet i en av de tillgängliga laddplatserna.
  5. Tryck på rekonditioneringsknappen under batteriet.
    • Den röda lysdioden lyser med fast sken, den gröna lysdioden börjar blinka.
  6. Släpp rekonditioneringsknappen.
    Det kan ta upp till 24 timmar att rekonditionera ett enda batteri.
    Om du tar ut batteriet ur batteriladdaren med rekonditioneringen pågår avbryts förloppet. Batterierna rekonditioneras endast om förloppet inte avbryts.

Förberedelser för arbete

VARNING
Risk för personskada till följd av oavsiktlig start!
  • Kontrollera att produkten är avstängd innan du sätter i batteriet.
  • Ta alltid bort batteriet innan du gör några inställningar på verktyget eller byter tillbehörsdelar.
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på själva enheten.

Sätta i batteriet

Ta bort tejpen från batterikontakterna före första användning.
VARNING
Risk för personskada på grund av kortslutning eller nedfallande batteri!
  • Kontrollera innan du sätter in batteriet i produkten att både batteriets och produktens kontakter är fria från smuts och andra hinder.
  • Säkerställ att batteriet alltid hakar i ordentligt.
  1. Ladda batterierna helt innan de används första gången.
  2. Tryck ner låset på batterifacket för att låsa upp och öppna batterifacket.
  3. Skjut in batteriet i batterifacket.
    • Batterikontakterna måste peka mot instrumentets undersida, samt inåt.
  4. Stäng batterifacket.

Sätta i minneskort

Instrumentet levereras med ett SDHC-minneskort på 32 GB.
Produkten måste vara avstängd innan du sätter i eller tar ur ett SDHC-kort.
Det går inte att registrera något på SDHC-kortet när skrivskyddsomkopplaren är i låst läge. Se till att låsa upp skrivskyddsomkopplaren.
Image alternative
  1. Öppna skyddet till uttaget för SDHC-kortet.
  2. Skjut in SDHC-kortet i uttaget tills det snäpper fast.
    • För att ta bort SDHC-kortet igen trycker du lätt på SDHC-kortet så lossas det.
  3. Stäng skyddsluckan.
    Hilti rekommenderar att du använder SDHC-minneskort (formaterade i FAT32-filsystem som standard) på minst 32 GB, en hastighet i klass 10 och en drifttemperatur mellan -20 °C och 85 °C (-4 °F och 185 °F). Om du använder ett SDXC-minneskort med utökad minneskapacitet måste detta motsvara specifikationerna ovan och vara formaterat i FAT32-filsystemet. Använd funktionerna för SD-kortsadministration i applikationens programvara för att säkerställa att SDXC-minneskortet är formaterat i FAT32-filsystemet. Mer information finns i användarhandboken till applikationens programvara.

Ansluta USB-kabel

USB-kommunikationskabeln kan användas när ingen WiFi-kommunikation kan upprättas.
Image alternative
  1. Ta bot gummilocket från datagränssnittet.
  2. Rikta den röda punkten på LEMO-kontakten mot den röda markeringen på datagränssnittet och anslut kontakten.
  3. Anslut en USB-kabel till datorn.
    • Om det sitter ett laddat batteri i produkten startas produkten automatiskt efter att USB-kabeln har anslutits.

Ställa upp produkten och stativet

  1. Justera stativbenen till lämplig höjd.
  2. Sprid ut stativbenen brett isär för att öka stabiliteten.
  3. Ställ stativet på en så plan och stabil yta som möjligt.
  4. Se till att stativhuvudet är rakt och efterjustera stativbenens höjd vid behov.
  5. Förvissa dig om att stativet står stabilt.
  6. Placera produkten centrerat på stativhuvudet.
  7. Skruva fast produkten på stativhuvudet.

Användning

Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på själva enheten.

Sätta på/stänga av

  1. Tryck in och släpp knappen på/av för att slå på produkten.
  2. Tryck och håll in knappen på/av i 1–5 sekunder för att stänga av produkten.
    • LED-statusindikeringen blinkar i gult.
    • Avtagande ljudsignaler ljuder tills produkten är avstängd.

Slå på och manövrera läsplattan PLC 600

  1. Slå på läsplattan PLC 600.
  2. Starta appen Hilti  Onsite Scan på läsplattan PLC 600.
  3. Observera indikeringarna och anvisningarna på displayen till PLC 600-läsplattan.

Växla mellan stationer

  1. Fatta tag i två stativben med båda händerna i närheten av stativhuvudet och lyft stativet tillsammans med produkten.
  2. Flytta produkten till nästa station.
    • Se till att det finns tillräckligt med överlappande områden med föregående station.
    • Håll avståndet mellan två intilliggande stationer på under 10 m (33 ft).
    Tillräcklig överlappning och ett begränsat avstånd mellan stationer bidrar till goda skanningsresultat.
  3. Ställ stativet och produkten vid den nya stationen.
    • Om registreringen mellan två stationer misslyckas ska du placera en annan station mellan dessa för att förbättra överlappningen och/eller minska avståndet mellan stationerna.

Skötsel och underhåll

VARNING
Risk för personskada vid anslutet batteri !
  • Ta alltid bort batteriet innan skötsel och underhåll utförs!
Skötsel av produkten
  • Ta försiktigt bort smuts som sitter fast.
  • Rengör höljet bara med en lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada plastdelarna.
  • Använd en ren och torr trasa för att rengöra produktens kontakter.
Om produkten används i kraftig luftfuktighet eller regn ska du låta produkten torka innan du lägger tillbaka den i verktygslådan. Om detta inte är möjligt ska du plocka fram produkten ur verktygslådan direkt efter transport och låta produkten och verktygslådan lufttorka. Torka inte över linsen och/eller laserutgångsfönstret, och låt eventuell kondens avdunsta naturligt.
Rengöra linsen och laserutgångsfönstret
  • Blås bort damm från linsen och laserutgångsfönstret.
  • Fukta resterande damm med en sprayflaska och torka därefter försiktigt av med en mjuk trasa. Gnugga inte!
    För hård rengöring med alltför sträva material kan komma att repa glaset och därmed försämra instrumentets precision.
  • Torka försiktigt av linsen med medföljande rengöringsduk eller objektivpapper med en cirkelformad rörelse från mitten och ut mot linskanten. Gnugga inte!
  • Vidrör inte linsen eller laserutgångsfönstret med fingrarna.
Skötsel av litiumjonbatterier
  • Använd aldrig ett batteri med tilltäppta ventilationsspringor. Rengör ventilationsspringorna försiktigt med en torr och mjuk borste.
  • Undvik att utsätta batteriet för onödigt mycket damm eller smuts. Utsätt aldrig batteriet för väta (t.ex. genom att sänka ner det i vatten eller låta det stå i regnet).
    Om ett batteri har blivit genomblött ska det hanteras som ett skadat batteri. Förvara det i en brandsäker behållare och kontakta Hilti -service.
  • Håll batteriet fritt från främmande olja och fett. Låt inte onödigt mycket damm eller smuts ansamlas på batteriet. Rengör batteriet med en mjuk borste eller en ren och torr trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada plastdelarna.
    Rör inte vid batteriets kontakter och ta inte bort fettet på kontakterna som har applicerats i fabriken.
  • Rengör höljet bara med en lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada plastdelarna.
Underhåll
VARNING
Risk för elstöt! Felaktigt utförda reparationer på elektriska delar kan leda till svåra skador och brännskador.
  • Reparationer på de elektriska delarna får endast utföras av behörig fackman.
  • Kontrollera regelbundet att inga synliga delar har skadats och att alla reglage fungerar som de ska.
  • Använd inte produkten om den uppvisar skador eller funktionsstörningar. Låt Hilti Service reparera produkten omgående.
  • Efter skötsel- och underhållsarbeten ska alla skyddsanordningar monteras igen och kontrolleras.
Använd endast originalreservdelar, -förbrukningsmaterial och -tillbehör för säker drift. Godkända reservdelar, förbrukningsmaterial och tillbehör till din produkt från Hilti hittar du i närmaste Hilti Store eller på: www.hilti.group

Hilti -service för mätteknik

Mätinstrumentet kontrolleras av Hilti -service för mätteknik. Om avvikelser konstateras åtgärdas dessa och instrumentet kontrolleras på nytt för att garantera att det uppfyller specifikationerna. Uppfyllandet av specifikationerna vid tiden för kontrollen styrks skriftligen med ett servicecertifikat. Vi rekommenderar:
  • Välj lämpligt kontrollintervall utifrån hur instrumentet används.
  • Låt Hilti -service för mätteknik kontrollera instrumentet om det har utsatts för större påfrestningar än vanligt eller om du ska utföra viktiga mätarbeten. Lämna dock alltid in instrumentet för kontroll minst en gång om året.
Den kontroll som utförs av Hilti -service för mätteknik befriar inte användaren från ansvaret att kontrollera mätinstrumentet före och under pågående arbete.

Transport och förvaring

Transport av batteridrivna insatsverktyg och batterier
    FÖRSIKTIGHET
    Oavsiktlig start under transport. !
  • Transportera alltid produkten utan insatta batterier.
  • Ta ut batteriet/batterierna.
  • Transportera aldrig produkten med monterat stativ. I så fall kan stativskruvarna skadas.
  • Bär aldrig produkten i den roterbara spegeln. Använd alltid bärhandtaget för att bära produkten.
  • Om produkten flyttas från en (extremt) kall omgivning till en varmare omgivning ska produkten förvaras i den stängda verktygslådan i minst 15 minuter för att förhindra kondens på insidan. Öppna sedan verktygslådan och vänta tills all fukt har försvunnit.
  • Transportera aldrig batterierna löst liggande. Under transport ska batterierna skyddas mot alltför hårda stötar och vibrationer samt hållas isolerade från eventuella ledande material eller andra batterier så att de inte kommer i kontakt med andra batteripoler och orsakar en kortslutning. Observera lokala transportföreskrifter för batterier.
  • Batterier får inte skickas per post. Vänd dig till ett fraktbolag om du vill skicka intakta batterier.
  • Kontrollera produkt och batterier före varje användning samt före och efter längre transport för att se till att de inte är skadade.
Förvaring av batteridrivna insatsverktyg och batterier
    VARNING
    Oavsiktlig skada på grund av trasiga eller läckande batterier. !
  • Förvara alltid produkten utan insatta batterier.
  • Förvara produkt och batterier svalt och torrt. Följ de temperaturgränsvärden som anges i den tekniska informationen.
  • Om produkten inte ska användas på ett tag ska den förvaras i upprätt position.
  • Förvara inte batterierna i batteriladdaren. Ta alltid ur batteriet ur laddaren när laddningen är klar.
  • Förvara aldrig batterier i solen, på värmekällor eller bakom glas.
  • Förvara produkt och batterier utom räckhåll för barn och obehöriga personer.
  • Kontrollera produkt och batterier före varje användning samt före och efter längre tids förvaring för att se till att de inte är skadade.

Felsökning

Kontakta Hilti Service om det uppstår ett fel som inte finns med i den här tabellen eller som du inte lyckas åtgärda på egen hand.
Fel
Möjlig orsak
Lösning
Batteriet laddas ur fortare än vanligt.
Mycket låg omgivningstemperatur.
  • Värm långsamt upp batteriet till rumstemperatur.
Kraftig värmeutveckling i produkten eller batteriet.
Elektriskt fel
  • Stäng av produkten omedelbart, ta ut batteriet och syna det, låt det svalna och kontakta Hilti -service.
Kalibreringen misslyckades
Låga temperaturer
  • Se till att instrumentets alla fönster (se bilder) är helt rena, torra och fria från hinder. Om det finns smuts på fönstren, följ rengöringsanvisningarna för smuts. Om det finns vatten, snö eller frost på fönstren ska du följa rengöringsanvisningarna för fukt. Undvik så långt det går att repa fönstren. Försök skanna igen, två gånger i direkt följd.
  • Om felet kvarstår, låt instrumentet vara påslaget så att den kan värmas upp inifrån. Efter cirka 20 minuter, försök skanna igen.
  • Om samma fel fortfarande kvarstår, låt instrumentet vara påslaget och spara loggarna via menyn ”Inställningar / Loggar”. Kontakta sedan Hiltis kundtjänst.

Avfallshantering

VARNING
Risk för personskada på grund av felaktig avfallshantering! Hälsorisk på grund av läckande gaser eller syror.
  • Skicka aldrig iväg skadade batterier!
  • Täck anslutningarna med ett icke ledande material för att förhindra kortslutningar.
  • Kassera batterier så att de inte kan hamna i händerna på barn.
  • Kassera batteriet hos din Hilti Store eller vänd dig till närmaste återvinningscentral.
Image alternative Hilti -produkter är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti tillbaka din gamla enhet för återvinning. Fråga Hilti kundservice eller din säljare.
Image alternative
  • Kasta inte elverktyg, elektronisk apparatur och batterier i hushållssoporna.

Tillverkargaranti

  • Vänd dig till din lokala Hilti -representant om du har frågor om garantivillkoren.

FCC-anvisning (gäller i USA)/IC-anvisning (gäller i Kanada)

Denna utrustning har testats och befunnits klara gränsvärdena för en digital enhet av klass B enligt FCC-reglerna, del 15. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadlig strålning i bostadsmiljö. Denna utrustning genererar, använder och kan avge radiostrålning. och kan orsaka störningar i radiokommunikation om den inte installeras och används enligt anvisningarna.
Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kan uppstå i en viss installation. Om produkten ger upphov till störningar i radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på den igen, kan följande åtgärder eventuellt avhjälpa problemet:
  • Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
  • Förläng avståndet mellan produkt och mottagare.
  • Anslut produkten till ett eluttag i en annan strömkrets än mottagarens.
  • Rådfråga återförsäljaren eller en professionell tv-/radiotekniker.
Enheten uppfyller kraven enligt paragraf 15 i FCC-bestämmelserna och RSS‑210 från ISED.
Idrifttagningen lyder under följande två villkor:
  • Produkten ska inte avge skadlig strålning.
  • Produkten måste fånga upp all strålning, inklusive sådan som kan ge störningar.
Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har tillåtits av Hilti kan komma att begränsa användarens rätt att ta produkten i drift.

Ytterligare information

Tillbehör, systemprodukter och mer information om din produkt hittar du här.

Hilti -litiumjonbatterier

Anvisningar för säkerhet och användningI denna dokumentation används begreppet batteri för Hiltis uppladdningsbara litiumjonbatterier där flera litiumjonceller har slagits samman. De är avsedda för Hiltis elverktyg och får endast användas till dessa. Använd endast originalbatterier från Hilti !
BeskrivningHilti -batterier är utrustade med cellhanterings- och cellskyddssystem.
Batterierna består av celler som innehåller lagringsmaterial av litiumjoner, vilka möjliggör en hög specificerad energitäthet. Litiumjoncellerna utsätts för en väldigt liten minneseffekt, men reagerar kraftigt på ovarsam hantering, fullständig urladdning eller höga temperaturer.
De produkter som är godkända för Hilti -batterier hittar du i din Hilti Store eller på: www.hilti.group
Säkerhet
  • Observera följande säkerhetsanvisningar för säker hantering och användning av litiumjonbatterier. Om åtgärderna inte följs kan det leda till hudirritation, svåra frätskador, kemiska brännskador, bränder och/eller explosioner.
  • Hantera batterierna varsamt för att undvika skador och läckage av hälsovådliga syror!
  • Batterier får absolut inte modifieras eller manipuleras!
  • Batterier får inte tas isär, klämmas, hettas upp över 80 °C eller brännas.
  • Använd inte och ladda inte batterier som har utsatts för slag eller på annat sätt är skadade. Kontrollera batterierna regelbundet för att se om de uppvisar tecken på skador.
  • Använd aldrig återvunna eller reparerade batterier.
  • Använd aldrig batteriet eller ett batteridrivet elverktyg som slagverktyg.
  • Utsätt aldrig batterierna för direkt solljus, förhöjda temperaturer, gnistor eller öppna lågor. Detta kan leda till explosioner.
  • Rör inte batteripolerna med dina fingrar, verktyg, smycken eller andra elektriskt ledande föremål av metall. Detta kan skada batteriet och orsaka såväl materiella skador som personskador.
  • Håll batterierna borta från regn, väta och vätskor. Fukt som tränger sig in kan orsaka kortslutningar, elstötar, brännskador och explosioner.
  • Använd endast batteriladdare och elverktyg som är avsedda för denna typ av batteri. Läs också igenom uppgifterna i motsvarande bruksanvisning.
  • Använd inte och förvara inte batteriet i explosionsfarliga miljöer.
  • Om batteriet är så hett att du inte kan ta i det kan det vara defekt. Ställ batteriet på en plats där inget riskerar att fatta eld och på betryggande avstånd från brännbart material. Låt batteriet svalna. Om batteriet efter en timme fortfarande är så hett att det inte går att ta i är det defekt. Följ anvisningarna i kapitel Åtgärder vid batteribrand .
Hantering av skadade batterier
  • Kontakta alltid din Hilti -servicepartner om ett batteri är skadat.
  • Använd aldrig ett batteri som läcker syra.
  • Undvik att läckande batterisyra kommer i direkt kontakt med ögonen eller huden. Bär alltid skyddshandskar och skyddsglasögon i samband med hantering av batterisyra.
  • Använd ett för ändamålet godkänt kemiskt rengöringsmedel för att få bort batterisyra som läckt ut. Observera lokala rengöringsföreskrifter för batterisyra.
  • Lägg det defekta batteriet i en icke brännbar behållare och täck det med torr sand, kritpulver (CaCO3) eller silikat (vermikulit). Sätt slutligen på locket så att det är lufttätt och förvara behållaren långt ifrån brännbara gaser, vätskor eller föremål.
  • Kassera behållaren hos din Hilti Store eller vänd dig till närmaste återvinningscentral. Observera lokala transportföreskrifter för skadade batterier.
Hantering av batterier som slutat fungera
  • Se upp om batteriet beter sig onormalt, t.ex. om det inte laddar korrekt, har ovanligt lång laddningstid, uppvisar märkbart minskad arbetskapacitet, ovanliga LED-aktiviteter eller om det läcker batterisyra. Detta är tecken på invändiga problem.
  • Kontakta Hilti -service om du misstänker att batteriet har ett invändigt problem.
  • Om batteriet slutat fungera, inte längre vill ladda eller om det läcker batterisyra måste du kassera det. Se kapitel Underhåll och avfallshantering .
Åtgärder vid batteribrand
    VARNING
    Faror vid batteribrand! Brinnande batterier utsöndrar farliga och explosiva vätskor och ångor som kan leda till frätskador, brännskador eller explosioner.
  • Använd din personliga skyddsutrustning när du ska släcka en batteribrand.
  • Se till att det finns god ventilation så att farliga och explosiva gaser kan ledas bort.
  • Lämna rummet omedelbart vid intensiv rökutveckling.
  • Uppsök läkare om du upplever irritation i luftvägarna.
  • Ring 112 innan du påbörjar släckningsförsök.
  • Släck batteribränder med enbart vatten från längsta möjliga avstånd. Pulversläckare och brandfiltar har ingen verkan på litiumjonbatterier. Bränder i batteriets närhet kan bekämpas med vedertagna släckningsmedel.
  • Försök inte att flytta på stora mängder brinnande batterier. Avlägsna icke berörda material i batteriets närhet för att isolera de berörda batterierna.
Om ett batteri ryker, brinner eller inte svalnar:
  • Ta upp batteriet med en spade och lägg det i en hink med vatten. Den kylande effekten minskar den övergripande risken för brand i de battericeller som ännu inte uppnått en kritisk temperatur.
  • Låt batteriet ligga i hinken 24 timmar, tills det har svalnar helt.
  • Se kapitel Hantering av skadade batterier .
Uppgifter för transport och förvaring
  • Omgivningstemperatur mellan -17°C och +60°C / 1°F och 140°F.
  • Förvaringstemperatur mellan -20°C och +40°C / -4°F och 104°F.
  • Förvara inte batterierna i batteriladdaren. Ta alltid ur batteriet ur laddaren när laddningen är klar.
  • Förvara batterierna torrt och svalt. En sval förvaring förlänger batteriets livslängd. Förvara aldrig batterierna i direkt solsken, på värmeelement eller bakom glasrutor.
  • Batterier får inte skickas per post. Vänd dig till ett fraktbolag om du vill skicka intakta batterier.
  • Transportera aldrig batterierna liggande löst. Under transport ska batterierna skyddas mot alltför hårda stötar och vibrationer samt hållas isolerade från eventuella ledande material eller andra batterier så att de inte kommer i kontakt med andra batteripoler och orsakar en kortslutning. Observera lokala transportföreskrifter för batterier.
Underhåll och avfallshantering
  • Håll batteriet rent och fritt från olja och fett. Undvik onödigt damm eller smuts på batteriet. Rengör batteriet med en torr och mjuk pensel eller en ren och torr trasa.
  • Använd aldrig ett batteri med tilltäppta ventilationsspringor. Rengör ventilationsspringorna försiktigt med en torr och mjuk borste.
  • Förhindra att främmande partiklar tränger in.
  • Låt ingen fukt tränga in i batteriet. Om det trängt in fukt i batteriet ska du hantera det som ett skadat batteri och isolera det i en icke brännbar behållare.
  • Se kapitel Hantering av skadade batterier .
  • Bristfällig avfallshantering kan orsaka hälsorisker på grund av läckande gaser eller vätskor. Kassera batteriet hos din Hilti Store eller vänd dig till närmaste återvinningscentral. Observera lokala transportföreskrifter för skadade batterier.
  • Batterier får inte kastas i hushållssoporna.
  • Kassera batterier så att de inte kan hamna i händerna på barn. Täck anslutningarna med ett icke ledande material för att förhindra kortslutningar.

Försäkran om överensstämmelse

Försäkran om överensstämmelseHärmed intygar tillverkaren med ensamt ansvar att produkten som beskrivs överensstämmer med gällande lagstiftning och standarder.
Den tekniska dokumentationen finns sparad här:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland
Produktdetaljer
3D-laserskanningssystem med hög hastighet
P3D 800 (01)
Generation
01
Serienr
1‒99999999999
Image alternative